- ПИСМЕНИ ПРЕВОДИ ЦЕНИ И СРОКОВЕ, РАБОТНИ ЕЗИЦИ
ПРЕВОД ОТ/НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК НА/ОТ ЧУЖДИ ЕЗИЦИ В ЛЕВАЦЕНА НЕТО без включен ДДС/ ЦЕНА БРУТО с вкл. ДДС | |||||||
Стандартен текст – нормална сложностГрупи езици (от 1 до 5) | Специализиран текст – повишена терминологична сложност | ||||||
Английски | Испански | Полски | Турски | Шведски | Медицински | ||
Немски | Италиански | Чешки | Гръцки | Датски | Технически | ||
Френски | Украински | Албански | Норвежки | Юридически | |||
Руски | Белоруски | Румънски | Холандски | Икономически | |||
Сръбски | Молдовски | Естонски | |||||
Хърватски | Словенски | Арабски | и други | ||||
Македонски | Словашки | Грузински | |||||
Португалски | Унгарски | Арменски | |||||
Латвийски | Японски | ||||||
Литовски | Монголски | ||||||
Виетнамски | |||||||
Китайски | |||||||
Иврит | |||||||
Поръчка | Цена в лева за 1 страница (1800 знака/стр. – 30 реда/стр. х 60 знака/ред) превод с интервал между думите.Цена без ДДС/ Цена с включен ДДС | Допълнителен екземпляр | |||||
Обикновена 3 р. дни | 11.00/13.20 | 13.00/15.60 | 16.00/19.20 | 18.00/21.60 | 28.00/33.60 | + 25% завишение за сложност | х 0.20 лв./стр. |
Бърза 24 часа | 14.00/16.80 | 15.00/18.00 | 18.60/22.32 | 19.20/23.04 | 36.00/43.20 | + 50% завишение за сложност | х 0.20 лв./стр. |
Експресна До 12 часа | 19.00/22.80 | 18.00/21.60 | 20.40/24.48 | 21.40/25.68 | 40.00/48.00 | +100% завишение за сложност | х 0.20 лв./стр. |
Намаления за обем (само за езиците от Първа Група за Обикновена Поръчка):
от 51 до 100 стр. – 5% (Първа група – 10.45 лева/ Стр. )
от 101 до 150 стр. – 10 % (Първа група – 9.90 лева/ Стр.)
над 150 стр. – 12% (Първа група – 9.68 лева/ Стр.)
Обработка на предоставен от клиента текст:
Редактиране, коригиране на текста: 6.00/ 7.20 лв. за 1 стр.
Превод на текст във Формат Power Point 7.00/8.40 лв. за 1 слайд
Прехвърляне на изображения от PDF Формат 1.00/1.20 лв. за 1 графично изображение
Забележка: Поръчки за редактиране и коригиране се приемат само за текстове с нормална сложност – художествен текст, кореспонденция, сертификати за регистрация, одобрение, обучение, академични справки, дипломи, приложения, разрешения, актуални състояния на търговски дружества и др.
- УСТНИ ПРЕВОДИ
ВИДОВЕ, ЦЕНИ И СРОКОВЕ
А. СИМУЛТАНЕН ПРЕВОД
Превод от кабина в момента на говоренето. Извършва се от екип от двама преводачи на език. .
Цена за екип преводачи: на час, по запитване. Заявява се минимум 14 дни предварително.
Б. КОНСЕКУТИВЕН ПРЕВОД
Превод с изчакване на говорещия, при срещи, преговори и семинари. Извършва се от един преводач или от двама преводачи в зависимост от времето и характера на мероприятието.
Цена за един преводач: на час, по запитване.
Цена за двама преводачи: на час, по запитване.
Заявява се минимум 14 дни предварително
В. ПРИДРУЖАВАНЕ
Придружаване и асистиране при пътуване или при мероприятие, които налагат познаване на обстановката и езика.
Цена на преводач: 20 ЕВРО/час.
Заявява се минимум 14 дни предварително
Важна информация:
Времето, в което преводачът е ангажиран от Вас, се включва в цената, независимо, дали има същински превод или не.
Цената на устните преводи се изчислява на база отработените часове, за всеки започнат час. Ангажиментите на преводачите се приемат с минимална продължителност 1 час.
За повече от 8 отработени часа за един работен ден, се начислява увеличение на цената, което предварително се договаря с клиента.
При ангажираност за повече от 1 ден, клиентът ползва отстъпка по договорка.
- ЗАВЕРКА И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ НА ДОКУМЕНТИ
За да бъде признат в България документ, издаден от чужда държава и обратно, български документ за да бъде признат в друга държава, той трябва ДА БЪДЕ ПРЕВЕДЕН И ЛЕГАЛИЗИРАН.
Преводът трябва да бъде извършен от ЗАКЛЕТ ПРЕВОДАЧ, работещ към оторизирана от МВнР ПРЕВОДАЧЕСКА АГЕНЦИЯ. Съответният документ, или нотариално завереното копие, се скачва с превода с бланка и печат на фирмата – преводач.
Легализацията се състои в това преводът и изходния документ да бъдат заверени от различните Държавни Институции (в зависимост от конкретния документ), потвърждаващи истинността на положените върху документа подпис и печат. За всички български документи, които трябва да бъдат представени в чужбина, освен другите заверки е необходима и заверка от Консулски Отдел на МВнР. Подробна информация да това, кои документи по какъв начин се легализират е дадена в Раздел „Легализация”.
ЗАВЕРКА И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ НА ДОКУМЕНТИ ЦЕНИТЕ И СРОКОВЕТЕ за легализация на 1 документ с АПОСТИЛ са определени поТарифа на Консулски Отдел на МВнР и зависи от вида на документа |
|||
Вид документ | Обикновена услуга 8 дни в лева | Бърза услуга 6 дни в лева | Експресна услуга 3 дни в лева |
Удостоверение за раждане | 45 | 60 | 80 |
Удостоверение за граждански брак | 45 | 60 | 80 |
Удостоверение за семейно положение, за идентичност на имена, за наследници, за | 45 | 60 | 80 |
Медицинско свидетелство | 53 | 68 | 88 |
Банково удостоверение, референция | 50 | 65 | 80 |
Свидетелство за съдимост | 40 | 60 | 80 |
Пълномощно, Декларация, Съдебно Решение, Нотариален акт | 45 | 60 | 80 |
Академична справка | 45 | 60 | 80 |
Диплома за средно образование | 45 | 60 | 80 |
Диплома за висше образование | 45 | 60 | 80 |
Приложение към диплома за висше образование | 45 | 60 | 80 |
Уверение от ВУЗ | 45 | 60 | 80 |
Кръщелно свидетелство | 70 | 85 | 104 |
Удостоверение за професионална квалификация | 43 | 51 | 65 |
Данъчно удостоверение, Данъчна Декларация | 45 | 60 | 80 |
Удостоверение за качество, одобрен тип изделие, произход, измерване | 45 | 60 | 80 |
Санитарно разрешително | 45 | 60 | 80 |
Удостоверение от НОИ за трудов стаж | 45 | 60 | 80 |
Удостоверение от МВР | 45 | 60 | 80 |
Фирмени удостоверения и бракоразводни решения | 45 | 60 | 80 |
Устав на дружество | 45 | 60 | 80 |
Протокол от заседание на СД и Учредително и Общи събрания на ОСС и ОСА | 45 | 60 | 80 |
Договори на дружество | 45 | 60 | 80 |
Фактури на дружество | 45 | 60 | 80 |
Счетоводен Баланс на дружество | 45 | 60 | 80 |
Одиторски доклад | 45 | 60 | 80 |
Извлечение от трудова книжка | 45 | 60 | 80 |
Удостоверение от Военно Окръжие | 45 | 60 | 80 |
Заверка на превода на документи от ЧУЖБИНА | 45 | 55 | 65 |
· за бърза или експресна поръчка се ДОБАВЯ СУМАТА ЗА ИЗВЪРШЕНИЯ ПРЕВОД съгласно тарифите за превод на съответния вид текст.
|
Забележка. Информация кои документи и къде следва да се заверят е дадена в Раздел „Легализация”.